Primary Color:
Primary Text:
Secondary Color:
Secondary Text:
Tertiary Color:
Tertiary Text:
Color Picker
Preview
FeaturesTypographyTutorials
Module Title
Home
Module Title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut non turpis a nisi pretium rutrum. Nullam congue, lectus a aliquam pretium, sem urna tempus justo, malesuada consequat nunc diam vel justo. In faucibus elit at purus. Suspendisse dapibus lorem. Curabitur luctus mauris.

Module Title
Module Title
Instructions

Select a predefined style from via the drop-down or choose your own colors via the handy mooRainbow based color-chooser. When you are satisfied with your selection, click the "Apply Colors" button below to store your selection in a cookie.

Apply Colors
Color Chooser
SvenskaEnglish
             | 
Runö Utskrift E-post

Mitt i Rigabukten, närmare Lettland än Estland, ligger den estniska ön Runö (estniska: Ruhnu). Ön ligger isolerat till, och det är förklaringen till att en särpräglad kultur kunnat fortleva i århundranden.

Historia

Runö old church
Runö är en av de viktigate öarna i svenskbygden. Här har talats svenska under flera hundra år, ända tills huvuddelen av befolkningen evakuerades till Sverige 1944.

Urspunget till öns namn är dunkelt och har varit föremål för olika tolkningar. I boken "Beskrifningom Runö i Lifland (1847) kan man läsa:

"Emedan äfven Dagö afgjort är en Svensk benämning, och en holme icke långt derifrån till och med har namnet av gamle Oden [Odensholm (estn: Osmussaar) ]; hvarför skulle då icke äfven denna ö (Runö) hafva fått sitt namn redan i runornas tid..?"

Andra förslag som framförts är att Runö kommer av lettiskans Ruonen = säl. Åter andra har förkastat detta då lettiskan inte nådde Kurland innan namnet Runö var känt. Den svenska kulturen på Runö är under alla förhållanden av mycket gammalt datum.

Det äldsta skriftliga omnämnandet av Runö och dess svenska befolkning är det s.k. "biskopsbrevet" från 1341. Enligt biskopens förordning skulle innevånarna behandlas "enligt svensk rätt". Denna särställning var inte bara språklig. Svenska bönder hade en friare ställning än på många håll ieuropa. Den svenska stormaktstidens adelsvälde och tsarrysllands livegenskap fick aldrig fäste här. Den svenskspråkiga befolkningen ägnade sig år fiske, jakt och jordbruk och betalade sina skatter till skiftande herrar. Åtskilliga gånger fick man använda det gamla biskopsbrevet för att säkra sin relativa frihet.

Efter tsarrysslands sammanbrott skapades de baltiska staterna. Vare sig Estlands eller Lettland kunde göra anspråk på ön beroende på befolkningens nationalitet. I två skrifter till den svenske kungen bad runöborna att få tilhöra Sverige (!). Det gick nu inte, och runöborna fick till slut själva välja vilken av de två baltiska staterna man ville tillhöra. Det blev Estland, bl.a. beroende på att landet hade en svenspråkig minoritet, något som Lettland saknade.

Shallow shores on Runö by steisis, on Panoramio Mellankrigstiden blev också slutet på särställningen "under svensk rätt". Nu tillhörde man Estland och löd under estnisk lag. På Runö talades Runsk, en ålderdomlig svensk dialekt. I skolan undervisades på rikssvenska.

Mot slutet av andra världskriget gjordes en överenskommelse med den nazistiska ockupationsmakten att runöborna skulle få flytta till Sverige. När fronten närmade sig evakuerades ön och befolkningen flyttade då med få undantag till Sverige. Vapenföra män, som tyskarna inte släppte iväg, flydde istället i småbåtar till Sverige. Så slutade en minst 700-årig svensk bosättning på Runö.

Under sovjettiden flyttade nya estniskspråkiga familjer in, och försök gjordes att anlägga en fiskehamn på Runös SÖ udde, Rings udde. De gamla husen med stråtak förföll och idag finns endast ett fåtal rester av den ursprungliga bebyggelsen kvar. Ön ståtar däremot fortfarande med Estlands äldsta träkyrka - från 1600-talet.

En tvist om fiskevattnen mellan Estland och Lettland har åter ställt Runö i focus. Både länderna gör anspråk på ön. Den estniska staten vill behålla ön och är därför angelägen om att det skall finns en året runtboende befolkning på Runö. Idag bor där ca 60 estnisktalande personer.

Vid s/y Ellens besök på Runö sommaren -97 träffade vi en grupp på 30-talet ditresta svenskar. Det var fd Runöbor och deras ättlingar som kommit tillbaka till ön för att kräva tillbaka sin mark. Lantmätaren var på plats. Läget var komplicerat. Estnisk lag tar både hänsyn till de forna ägarna och de nuvarande invånarnas intressen. Kompromisser och förhandlingar "låg i luften". Helt klart är att Runö åter kommer att få svenska inslag. Några funderade på att bygga sommarställen på ön.

Angöring

Till Runö är det ren havssegling. Vattnen närmast ön är dock mycket grunda. Hamnen angöres från SSO.

Runö harbour
Hamnen har genomgått en kraftig upprustning. Den är betydligt djupare än förut. Servicen i land har också förbättrats.

Den fascinerande historien och det isolerade läget gör besöket p&aing; Runö väl värt besväret. ELLENnet EOF sign

Bilder från bilddelningstjänsten flickr

 
Discuss (1 posts)
Ruhnu
Jul 04 2008 02:48:04
Harbour Ruhnu
The harbour of Ruhnu is enlarged now the last couple of years. The last second part is dregged to 3,5mtr and there are 3 floating berths. Ruhnu has an ferry but not for cars. It is smaller and more authentic then Kihnu. The oldest wooden church of Estland is standing here. 4,5km walk from the harbour.
#119

Discuss...

Lästips Runö

RocketTheme Joomla Templates